• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
13:39 

Переводы - это профессия или хобби?

Best of us can find happiness in misery
Ммм, сложно ответить однозначно, потому что: да и да? Начиналось, конечно с хобби, но в итоге определило профессию. Вообще это познавательная история из серии "если кто-то говорит тебе, что то, что ты делаешь бессмысленно и не принесет выгоды - шли его в жопу, у него просто нет воображения".

длинный автобиографичный опус
Правда переводами я сейчас занимаюсь непосредственно меньше, чем "чистые" переводчики - но на то они и внештатники, хотя иногда и попадаются веселые задачки с английского на русский, которые отдают мне (и о которых мне нельзя говорить, но там есть и крупные тайтлы), официально я редактор переводов студии локализации игр Inlingo. У нас классный коллектив помешанных на играх людей, отсутствие дресс-кода, свободное посещение офиса (я вообще удаленно работаю), и вечные дедлайны. Меня не отпускает чувство, что я просто записалась бетой на вечные ФБ :-D.
Так что сейчас у меня разделение, что переводы я как делала, так и делаю для души, а ещё иногда по работе, а вот проверяю чужие по работе и иногда - по дружбе)

Что касается других языков, то в дипломе у меня написан английский и немецкий, но с ним я практически не работала, так что знания изрядно подржавели. Плюс есть самоучно наскребанный японский, который я хорошо понимаю на слух, но почти не могу читать без подписи каной или словаря и всё мечтаю это исправить, но как-нибудь так, чтобы фирма за меня мне курсы оплатила. Пока не готовы, но я не сдаюсь и пропихиваю нам японские проекты с нацелом на будущее :-D

@темы: за жизнь

23:53 

Best of us can find happiness in misery
Сто лет сюда ничего не писала. И ведь не то чтобы у меня было в планах куда-то пропадать... Но реалом завалило по самые уши, что в те моменты, когда удается из него вынырнуть, понимаешь, что описывает происходящее нет никакого смысла, и с испуганным "бульк" ныряешь обратно

Но в итоге темы так копятся, и копятся, и вроде и поделиться хочется, а вроде и МНОГА. Я даже ДР справила так итогов не подведя, потому что в голове всё это в один порядок уложить вообще никакой возможности нет.

Поэтому я пойду старым-добрым путем плагиата, уперев идею фмоба у Rashiro (можно?) и дам честное слово написать посты на любые темы, про которые меня спросят в комментах. Таким образом и я эфирное пространство не занимаю, болтая о ненужном, и заодно, может, и чем-то реально интересным кому-то поделиться смогу)

Ну или не дождавшись вопросов уйду обратно на дно, но зато уже с чистой совестью :-D

22:31 

Best of us can find happiness in misery
Вашу ж мать, чего я тут сплю!

Сенбацу (весенний Кошиэн) через 2 дня уже!

Смотреть, как и в прошлом году, тут

Расписание есть здесь.

Оно пока без времени, но, судя по прошлому году, где-то с 9:00 (утра) по Токио можно ловить.

Попутно идет международный Baseball World Classic, но вот где его смотреть нормально я так и не нашла.

@темы: японский школьный бейсбол

22:02 

Best of us can find happiness in misery
Название: Случайно
Оригинал: unintended © aozu, разрешение получено
Переводчик: Lucille.
Тип: слэш
Персонажи: Миюки Кадзуя/Фуруя Сатору
Жанр: романтика
Рейтинг: PG-13
Размер: 4 358 слова оригинала/4 019 слов перевода
Cаммари: "— Я пришел в Сэйдо ради Миюки-сэмпая, — продолжает Фуруя. — Я думал, мне достаточно будет, если вы сможете ловить мои подачи, но теперь… Я хочу… победить. — Острый взгляд серых глаз пронзает Миюки. — С вами."
Или: три раза, когда Курамочи едва не выжег себе сетчатку.

Примечание: пятая часть цикла I Belong to You (Mon cœur s'ouvre à ta voix)
(ссылка на первую часть)
(ссылка на вторую часть)
(ссылка на третью часть)
(ссылка на четвертую часть)

Читать

@темы: перевод, I Belong to You, Daiya no A

23:42 

Неделька Daiya no A: день третий - Курамочи Ёичи

Best of us can find happiness in misery
Название: On the Screws
Оригинал: On the Screws © Nori, разрешение получено
Переводчик: Lucille.
Тип: джен
Персонажи: Курамочи Ёичи/Миюки Кадзуя
Жанр: херт-комфорт
Рейтинг: PG-13
Размер: 753 слова оригинала/630 слов перевода
Cаммари: обнимашки курамию

читать дальше

Название: Ресторан
Оригинал: ephemeral: Restaurant © Nori, разрешение получено
Переводчик: Lucille.
Тип: джен
Персонажи: Курамочи Ёичи/Миюки Кадзуя
Жанр: юмор, своеобразная романтика
Рейтинг: PG-13
Размер: 434 слова оригинала/402 слова перевода

читать дальше

@темы: перевод, Daiya no A

17:47 

lock Доступ к записи ограничен

Best of us can find happiness in misery
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:57 

lock Доступ к записи ограничен

Best of us can find happiness in misery
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
17:33 

Best of us can find happiness in misery
Завтра четвертьфинал Кошиэна, который я буду смотреть с валерьянкой, не иначе.

Джосо Гакуин с их бромансом шортстопа-капитана Накамуры и аса Сузуки (а ещё просто классным мегане-куном Суямой на центрфилде. Вот просто :heart: ) против Сюгакукан, где мне сложно выделить кого-то одного, но они хороши командой.
Хоккай, чей ас Оониши суров и обаятелен (как и положено мальчику с Хоккайдо ) против Сэйко, которые просто котики, и которых я не могу мысленно перестать называть Сэйдо (сходство униформы тут не помогает).

И Кисаразу Сого. Просто Кисаразу Сого с Хаякавой, от чьего питчинга у меня каждый раз по спине мурашки, а от ауры плавится даже монитор. Вот вроде есть питчеры с хорошим контролем на этом турнире, есть те, кто бросает быстрее (тот же Оониши), но вот Асом именно с большой буквы хочется назвать его. И я не могу перестать думать о том, как круто было бы увидеть его в беттери с Окузавой из Чибена. Его нынешний кетчер, Сато Тайга, хорош (и очень мил), но ведение Окузавы - это целое произведение искусства. Мне страшно подумать, что они могли бы сделать вместе.

@темы: японский школьный бейсбол

13:53 

Best of us can find happiness in misery
Пока весь мир празднует начало олимпийских игр, у меня на примете немного другое событие.
Восьмого августа стартует летний Кошиен, который продлится до 21 числа

Расписание игр можно посмотреть здесь.

100% информации об онлайн-трансляцих у меня (пока) нет, но есть смысл проверять эти сайты:

UPD:
mainichi.jp/koshien/senshuken/2016/schedule/ (весенние игры они показывали)
www.asahi.com/koshien/schedule/ - !!!
live.line.me/r/channels/944/broadcast/7571

Начало 7 августа в 3 ночи по Москве, первая игра - в 4:30. Я надеюсь не проспать (или точнее не ложиться) и проверить, что кто и как показывает и показывает ли, но очень надеюсь, что смогу найти трансляцию, потому что в первый же день в 9 утра играют Изумо против Чибен Гакуэн! Государственная (не частная!) школа, впервые прошедшая на Кошиэн,против чемпионов этой весны! Кто бы не тянул у них жребий, удачливостью он не отличается, надеюсь, команда его потом не била :-D, но с другой стороны если они победят это будет... интересно). Я боюсь за них болеть, потому что практика показывает, команды, за которые я болею, всегда проигрывают, но посмотреть точно хочу.


Чуда не случилось, Изумо проиграли. Завтра игры начинаются раньше, в два по Москве и будет их 4. Планирую смотреть первые две.
запись создана: 05.08.2016 в 20:18

@темы: японский школьный бейсбол

18:32 

Best of us can find happiness in misery
Нашла статью о том, как скауты оценивают игроков и по каким критериям судят об их пригодности для позиции и перспективах в профессиональном спорте. Искала для другого, но пока читала поняла кое-что и о дайе и в частности то, что вызывает такой бугурт у многих (особенно забугорных фанатов, нет, правда, зайдя к reliablesenpai за англопереводом и видя там сообщения анонов у меня часто возникает некоторое… недоумение): почему после ухода третьегодок асом поставили именно Фурую. И нет, дело здесь не только в ипсе Савамуры - будь Савамура в лучшей форме, скорее всего, руководствуясь скаутскими принципами, на тот момент все равно бы выбрали Фурую. Сразу оговорюсь, я – лично я по своим собственным причинам – далеко и не во всем с этими стандартами согласна согласна. Но держа их в голове многое становится понятнее.

читать дальше

@темы: Daiya no A

23:04 

Best of us can find happiness in misery
За последний месяц на меня внезапно свалилось столько оргвопросов - часть из них запланированные, часть... не очень (и лучше бы было без них, но жизнь, увы, не всегда интересуется твоим мнением особенно в таких вещах), что честно должна сознаться, ШВ и особенно последняя их часть прошли немного мимо меня. Но тем не менее хочу поздравить любимую команду! (и заодно миюкрисов, они мне тоже как-то не чужие оказались)

изображение изображение

У меня в голове всё ещё каша после 11 часов в поезде, и вообще было мало опыта общения команд именно... в таком ключе, но, хоть я и висела часто молчаливой тенью, ваши фаноны и просто флуд скрашивали мне день :laugh:.
И я всё ещё надеюсь на хотя бы частичное их исполнение - а то раздразнили и не дали! Юки-онна так вообще мне по всем кинкам прям, ну! Рэниии! И кот! Дайте кота! можно без самого кота, хотя бы кусочками как было :laugh:
А вообще все котики, всех люблю, даже Клэр, вынувшую всю душу своими точками и знаками вопроса, потому что нунельзяжетаксотп!, а с другой стороны... нельзя, а бывает.

В общем как-то сумбурно всё, но вот :heart:. Хоть все сейчас вопят про ябольшеникогда, но с вами бы я ещё хоть куда сходила, честное пионерское!

В двух словах про Ижевск:

@темы: за жизнь, Daiya no A

21:01 

lock Доступ к записи ограничен

Best of us can find happiness in misery
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:25 

Best of us can find happiness in misery
Новые главы вызывают у меня странные ассоциации. Музыкальные в том числе.



(как же мне не хватает простоплеера, аргх! нормальные записи вроде и есть, но их не вставить)



Вообще мне ещё много чего хочется сказать, но пока... я подожду. Просто будут немного сюрные картиночки под ощущения.

+3

@темы: Daiya no A, Пренебречь, вальсируем!

01:22 

Best of us can find happiness in misery
Кажется, я раскрыла секрет продуктивности. Надо просто чтобы у меня кончились сериальчики, обломались все планы и выпал выходной.
За один день я успела забрать чертов картридж из ремонта, договориться на счет формы для команды, найти площадку (и заодно выяснить, что я на районе то ли местная знаменитость, то ли местный псих - тренер футбольной команды, к которому я подошла с вопросом про поле, меня сразу узнал и сразу связал с бейсболом - мол видел где-то, как я броски тренирую и аргх, окей, это было неловко), созвониться с мальчиком-американцем (Крэндл! Вот как его зовут, оказывается!) на счет тренировки в четверг и почти договориться с Пермью о доборе игроков в случае выездных матчей. А также посокрушаться на тему того, что даже в фандоме переводчик = невидимка (но пох, я знала это всегда), на фоне расстройства вычитать ещё раз перевод фика и сесть за новый.
Дайте мне неделю отпуска от яндекса, и я найду лекарство от рака. Или опять зависну в Подземельях, что более вероятно.

@темы: суровый уральский бейсбол, за жизнь, Пренебречь, вальсируем!

19:36 

Я принадлежу тебе (моё сердце открывается перед тобой). Часть 4

Best of us can find happiness in misery
Название: Сверхмассивная чёрная дыра
Оригинал: supermassive black hole © aozu, разрешение получено
Переводчик: Lucille.
Бета:Акрум
Тип: слэш
Персонажи: Миюки Кадзуя/Фуруя Сатору
Жанр: романтика
Рейтинг: PG-13
Размер: 4 524 слова оригинала/3 995 слов перевода
Cаммари: "– И что это ты, по-твоему, делаешь? – вздергивает он брови.
Надо сказать, виноватым Фуруя не выглядит.
– Я хотел… поцеловать.
– Оглянись вокруг, Монстрик, – вздыхает Миюки, не зная, смеяться ему или нет. – Это не то, что стоит видеть людям.
– Тогда… позже?
Миюки удивленно моргает, по губам медленно расплывается ухмылка.
– Я правда так тебе нравлюсь?


Примечание: четвертая часть цикла I Belong to You (Mon cœur s'ouvre à ta voix)
(ссылка на первую часть)
(ссылка на вторую часть)
(ссылка на третью часть)


Читать

@темы: Daiya no A, I Belong to You, перевод

19:55 

Best of us can find happiness in misery
А между тем вчера стартовал весенний Кошиэн. И уже прошли первые игры.

Посмотреть онлайн трансляции игр можно тут.

Расписание игр. И помним про разницу во времени.

Я точно буду смотреть сегодня игру в 3 ночи по Москве (Kamaishi vs Shodoshima), так что если у кого будет бессонница и желание - присоединяйтесь ;-)

P.S.: оказывается, на сайте можно смотреть и повторы. Так что кому неудобно время - есть и такой вариант) (но я люблю интригу! :laugh: )

@темы: японский школьный бейсбол

19:22 

Best of us can find happiness in misery
Белый день (и медведь. И шоколад. И плевать, что он был вчера, who cares)



Мягкий медведь в комплект не входил - он для фона и отвлечения внимания от бардака на столе :laugh:.

Вообще, хоть я и сфоткала на память, у меня сейчас серьезная дилемма: есть или не есть?
С одной стороны, не съесть значит проигнорировать огромную часть вложенных усилий (там ещё мармелад внутри!), а с другой это как-то... варварски прям. Отломить голову и всё такое. И он смотрит на меня и вообще >_>.

А ещё Настя, когда звонила, рассказала мне про Черный день в Корее. Я корейскими традициями как-то не увлекалась, потому для меня это было откровением, но мне прям понравилось. Нам очень надо что-нибудь в этом же роде. Хотя, если так подумать, у нас почти любая кухонная посиделка превращается в аналог "черного дня" . Если не уходит в разговор за политику. Что не сильно лучше.

@темы: за жизнь

02:37 

Best of us can find happiness in misery
Минутка специфичного юмора на нашем канале, рубрика: "дружба это магия! :heart:"

- Я иногда забываю, что у разных людей разные картины мира...
Вик: - Женина картина мира... просто посмотрите на картины Босха.
- Почему Босха?
Вик: - Как почему... там вечный ад и все в жопу ебутся.
...
- Никто никогда лучше не описывал мою жизнь!

Ну или по крайней мере фандомную её часть. Это я себе к тому, что уже ББ не за горами. Уже. Как бы. Да.

20:57 

Best of us can find happiness in misery
Постер в пятом эпизоде. (с) ameshika

Окей. Теперь я а) не знаю, как к этому относиться б) как мне жить дальше со всеми этими знаниями?

В пятом эпизоде мы видим клубную комнату:



Всё хорошо.
На стене постер с девочками-айдолами. И на них... наклейки?



ПРИБЛИЖАЕМ

@темы: HQ!!

22:14 

Best of us can find happiness in misery
Название: Глава 1: С волками жить
Автор: Lucille.
Персонажи: Фуруя Сатору, Миюки Кадзуя
Рейтинг: PG-13
Жанр: мистика, хёрт-комфорт, повседневность
Размер: 2639 слов
Саммари: привязать к себе ёкая - не то же самое, что взять домой бездомного щенка, а жизнь в человеческой шкуре таит в себе немало скрытых трудностей.
Примечание: 1. Оками (яп. 狼 ) или магами (яп. 真神 ) — старояпонское слово для обозначения японского волка, который в настоящее время считается вымершим видом. Является ёкаем и посланником богов-ками, популярным персонажем японского фольклора. Оками понимает человеческую речь и умеет заглядывать в людские сердца. (с) Wikipedia
2. визуализация обычной японской ванной в обычной квартире
Предупреждение: ёкай!АУ
От автора :Ну, вроде как... продолжение? Наверное, мне стоит придумать название, раз эта штука все-таки растет.... я не умею придумывать названия.


Глава 1

@темы: Daiya no A

Die unendliche Geschichte

главная