18:19 

Lucille.
Best of us can find happiness in misery
Наконец-то обе мои команды выложили деанон, и посему скажу пару слов и я.
И начну с извинений (особенно это касается команды Тигрокролей, но и Вакркафт тоже не обошло). Мне очень жаль, что сделала я в итоге так мало! Куда меньше, чем планировала. Увы, где-то я все же поняла, что играть за две команды подряд я не могу. Однолюб я, видимо, в этом плане. А так как командный состав Варкарфта был от меня явно ближе и при попытке сбежать мог бесцеремонно ловить за шкирку, то большинство сил ушло им. Отчего перед второй командой мне немного стыдно.
Ну и то, что я не командный игрок это, увы, тоже факт. Но помните, если я кому-то не сказала, какой он котик и заичка это не значит, что я так не считаю! Потому говорю: вы все котики и заички! Обе команды меня радовали периодически и неимоверно. И там и там были охрененные арты, это я точно могу сказать, и там и там были такие тексты, что я челюсть ловить забывала (и мне было безумно жаль, что на этой ФБ народ реально больше смотрел, чем читал – почитать было что. В процессе Битвы у меня появились новые отп – а это дорогого стоит! Причем не только в фандомах, по которым я участвовала, но и в совершенно внезапных). Ну и, наконец, я, неожиданно для себя, подсела на пару левых канонов, один из которых я любила давно, но не думала, что можно любить ещё и так, а от второго я долго бегала как от чумы (даже тогда, когда сделать это было чертовски сложно), но он меня все равно догнал, связал и показался во всей красе – и знаете что? – мне даже понравилось! :-D.
Так вот, заканчивая чем-то более общим, не смотря на то, что я явно сделала не всё, что могла, и то, что эта ФБ просто убивала количеством команд, для меня она прошла гораздо более по-настоящему, чем предыдущая. Я ощутила вкус дедлайна, узнала, каково это переводить 5 тыс. слов за полтора дня (никогда больше не буду так делать!), порушила свою «переводческую невинность» - и ладно бы слешем одним! Так нет! Узнала, как это: записывать песню на челлендж в день выкладки челленджа, а потом выкладывать квест за пять минут до 12… В общем, было весело.

И-и-и... мой личный скромный вклад).


Warcraft: Список работ

Level 2. От G до PG-13
Драббл.
Нераскаявшиеся грешники

Мини.
От высшей крови

Челлендж.
WOW комиксы

Level 3. От R и выше
Мини.
Историйка с тортом
Переливание
В объятиях смерти

Челлендж.
Призыв в пиратскую бухту, Вкус вуду.

Моя личная командная ачивка :3:





И мой портрет от Сфорцы (ради этого точно стоило играть XD).
















Командный деанон (по авторам)


Tiger & Bunny: Список работ

Level 2:
- Переводчик и эдитор: Додзинси "Под дождем" (Барнаби Брукс/Котетсу Т. Кабураги)
- Переводчик и эдитор: Додзинси "В опере" (Котетсу Т. Кабураги, Барнаби Брукс)

Level 3:
- Переводчик и эдитор: Додзинси "Убей меня нежно" (Уроборос!Барнаби/Барнаби Брукс)
- Переводчик: Додзинси "Грань" (Котетсу Т. Кабураги/Барнаби Брукс)
- Переводчик: Миди "Стежки" (Котетсу Т. Кабураги/Томоэ Кабураги)

И тут ачивки Х)





Командный деанон

@темы: Tiger & Bunny, WOW, We are the champions, ФБ, перевод

URL
   

Die unendliche Geschichte

главная