Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:27 

Неделька Daiya no A: день шестой

Lucille.
Best of us can find happiness in misery
Meh... :susp:

День шестой: кроссовер

Название: Бесшовно
Переводчик: Lucille.
Автор: makichan
Оригинал: Seamlessly (запрос отправлен)
Размер: мини (1531 слово оригинала)
Персонажи: Фуруя Сатору, Миюки Кадзуя
Категория: джен
Жанр: да хуй его знает драма (?)
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: кроссоверное АУ по Токийскому Гулю

– Ты подавал слишком сильно сегодня.

В голосе Миюки звучали непривычно суровые нотки, слова вылетали из-за решетчатой маски и растворялись в свежем осеннем воздухе. Сегодня кэтчер был на удивление серьезен и тих – по крайней мере, тише обычного. И тому была причина. Темы вроде этой не предназначались для чужих ушей. Коды, символы, недомолвки… Это стало их второй натурой. Секретные слова прочно вошли в речь, чтобы не выдать случайно того, что оба они не были людьми.

– Мы победили…

Фуруя. Прямолинеен, как и всегда. Он хотел подавать ради команды. Хотел подавать так, чтобы команда продержалась в турнире, смогла вновь выйти на национальный уровень. Он жаждал бросать в полную силу, давить на команду соперников. Это было очевидно и, если честно, заслуживало уважения. И, к тому же, бесспорно питчером он был одаренным. С учетом всего, иметь в команде кого-то вроде него было большой удачей.

– Я знаю, что победили. – С уверенным стуком мяч прилетел прямо в перчатку Миюки. Несмотря на легкую перепалку, в броске всё ещё было слишком много силы. Неправильно много, учитывая, как небрежно Фуруя кидал мяч. – Проблема не в том, что мы выиграли, а в том, что ты не сдерживаешься.

– Но… мы победили… – слабое возражение слетело с губ Фуруи, и кэтчер закатил глаза.

Никогда эти младшие не слушают.

– Если продолжишь так бросать, люди начнут что-то подозревать. Ты это понимаешь? Тебе повезло, что контроль у тебя всё ещё никакущий, и мы таким образом можем списать истинную силу твоих подач. Но мы не знаем, сколько и кто замечает. Если люди догадаются, тебе конец.

Мяч замер, Миюки и Фуруя оба прислушивались, не доносятся ли чьи-то шаги. Пока на поле было пусто. Даже Савамура, этот бейсбольный маньяк, сегодня, кажется, ушел раньше, чтобы хоть чуть-чуть отдохнуть.

– Я просто хочу подавать. – Миюки поднял перчатку, прося мяч обратно. Ещё один раз напоследок. – Не в полную силу. Только дайте мне бросать.

Миюки отказал:

– Идем. Пора возвращаться. Ужин скоро.

***

– Фуруя-кун, ты не думаешь, что тебе стоит есть больше? – Харуичи обеспокоенно поджал губы.

Его тревога, хоть и продиктованная лучшим побуждениями, лишь лишний раз напомнила Фуруе, что он не такой, как они. Это был словно висящий перед ним гигантский неоновый знак, гласящий: «Ты гуль, и эти люди убили бы тебя, если бы узнали, что ты за монстр». Словно гиря, привязанная к руке, немой укор каждый раз, когда он бросал слишком сильно, показывал свою истинную силу.

– Я не очень голоден… – Каждый вечер садиться за стол с другими первогодками было большой ошибкой с его стороны. Которую он почему-то продолжал совершать снова и снова. Савамура был слишком громким, а Харуичи слишком наблюдательным. Как наседка, следящая за цыплятами, вечно уговаривал Фурую съесть больше той отвратительной еды, что лежала перед ним.

– Фуруя, если не будешь хорошо питаться, то я точно стану подавать лучше тебя! – Ну вот, началось. Громкий голос Савамуры привлек к ним внимание всех остальных, из-за чего Фуруя почувствовал себя ещё больше не в своей тарелке.

– Он прав, Фуруя! Тебе надо поесть! – а вот и Миюки, как всегда рад подлить масла в огонь. Словно чтобы лишний раз поиздеваться, он отрезал себе кусок и съел целиком, даже не поморщившись. – Нет ничего вкуснее мяса после славной победы! И мы же не хотим, чтобы ты на горке потерял сознание от истощения?

Это выглядело так легко и естественно. Словно Миюки вовсе не боролся с желанием тут же выплюнуть взятый в рот кусок. Как он умудрялся съесть обязательные три чашки риса, было за гранью понимания Фуруи. Обычно он был рад, если мог впихнуть в себя хотя бы одну чашку, да и та с трудом удерживалась в желудке даже недолгое время.

Пока Фуруя витал в своих мыслях, Миюки встал из-за стола старшеклассников и подошел к их столику.

– Осталось совсем чуть-чуть. Давай, доешь! О! Или ты хочешь, чтобы я тебя с ложечки покормил?

Фуруя скривился. Последнее, что ему сейчас было нужно (помимо это мерзкого риса), так это дурацкие шуточки Миюки.

– Не предлагайте гадостей. Я просто не очень хорошо себя чувствую.

– Может, это всё-таки из-за голода? – с мягкой улыбкой предположил Харуичи.

Слишком много людей смотрело на них, и их взгляды сдавливали, как удавкой. Слишком много, вся команда, следят, хотят удостовериться, что их питчер питается хорошо, питается правильно. Он практически слышал, как мысли в их головах вторят Харуичи:

«Не подведи нас».

«Нам нужно, чтобы ты был полон сил».

«Мы рассчитываем на тебя».


Жар прилил к щекам, окрашивая их ярким румянцем.

Хотя бы только лишь для того, чтобы убраться подальше от чужих взглядов и болезненно-сладкого запаха плоти Харуичи, Фуруя закинул в себя остатки мяса с рисом пока не почувствовал, что вот-вот лопнет.

***

– Хочешь пойти избавиться от этой гадости? – тон у Миюки был такой, словно он предлагал что-то веселое, а не собирались заставить всю проглоченную ими ранее пищу покинуть желудок.

Насколько непринужденно он себя вел. Фуруя не мог не завидовать.

Это было нечестно.

Нечестно, насколько гладко, бесшовно Миюки мог влиться в коллектив.

Нечестно, что он мог съесть всё, что было перед ним, ни разу не скривившись.

Нечестно, что он словно не боялся быть обнаруженным, общался и смеялся со старшими и дразнил младших.

И что глядя на него, казалось, будто это легко.

На его лице всегда была улыбка. И даже не фальшивая. Дерзкая, открытая, ослепительная. Словно у них с Фуруей не было ничего общего, словно любое чувство товарищества, что могло связывать их по причине принадлежности к одному виду, ничего не значило, и его легко можно было отбросить.

– Как вам удается так свободно общаться с остальными?

Миюки едва оглянулся на Фурую, продолжая свой путь к ограде у пустыря за бейсбольным полем. Вопрос задавался не впервые. Другие гули тоже спрашивали его, как смешаться с людьми, как вести себя, словно они такие же.

Едва они перемахнули через забор, Миюки потянулся, прежде чем ответить:

– Мне нравится находиться рядом с людьми. Это весело.

– Но вы так переживаете, когда я подаю в полную силу… Вы не боитесь, что нас вычислят?

Миюки задумчиво хмыкнул:

– Ну, хм. Просто нужно быть осмотрительным. Я ведь тоже сдерживаюсь, знаешь ли. Но когда мы вместе с командой, то кажется, будто мы – ты и я – не так уж и плохи. Не так уж отличаемся от них. К тому же, если у тебя есть друзья, то даже если они узнают, может, хоть выслушают сперва. Я им – они мне. Однажды это может пригодиться. Но на твоем месте я бы волновался о себе. Ты слишком серьезен! Расслабься слегка. Если сейчас выясниться, что ты гуль, то тебе уж точно несдобровать!

Слова сопровождались ослепительной улыбкой, которая лишь подогрела зависть Фуруи. Чем больше Миюки говорил, тем меньше в его словах было смысла. Как вообще он должен был сохранять баланс между тем, чтобы быть открытым и веселым, и при этом думать о своей безопасности? Задачка казалась непростой.

– Вы слишком много говорите.

– Молчи и блюй. Как закончишь, я тут достал немного настоящей еды!

***

– Знаешь, Фуруя…

– Не говорите с набитым ртом.

– Ну вот, ты дуешься, потому что я сказал, что тебе несдобровать, если твои друзья узнают, что ты гуль. – Однако, Миюки послушался и проглотил остатки пищи. – Но знаешь, людям ты всё равно нравишься. Хоть ты и странный.

Вместо ответа Фуруя откусил ещё, наслаждаясь чувством насыщения, которое приносила настоящая еда.

– Эй, не игнорируй меня. Ты странный – но все питчеры такие, так что тут ничего удивительного. А ты хороший питчер. Люди любят талантливых. Сыграй на этом. Тебе ни к чему быть душой компании. Это не в твоем стиле, так что даже не беспокойся. Просто подавай так, как скажу. И всё будет хорошо.

– Но я не могу подавать в полную силу…

Миюки звонко рассмеялся:

– Может, мы сумеем создать бейсбольную лигу для гулей! В любом случае, просто положись на меня. Бросай в мою перчатку. И ни о чем не беспокойся.

Он по-дружески приобнял Фурую за плечи.

Может, ему и не нужно быть столь же харизматичным, как Миюки. Может, если у него будет это: чувство, что кто-то его понимает, то он сможет выжить.

«Но знаешь, людям ты всё равно нравишься».

А может, ему не придется полагаться только на Миюки. Заводить отношения странно – особенно с людьми. Они едят отвратительную пищу, и проводят большую жизнь без ежесекундного страха быть убитыми. А может быть Миюки просто слишком неосторожен. Слишком доверчив и возможно это будет стоить ему жизни. Но каким бы раздражающе доверчивым он ни был, в одном он был прав. Команда позволяла Фуруе почувствовать себя нормальным. Наполняла теплом, давала поверить, что на него тоже можно положиться.

– И всё равно я бы хотел бросать со всей силы…

– Когда-нибудь я тебе позволю. Посмотрим тогда, как соперники наложат в штаны от страха!

@темы: Daiya no A, перевод

URL
Комментарии
2015-04-05 в 00:58 

Renie_D
come on
– Молчи и блюй. Как закончишь, я тут достал немного настоящей еды!
Миюки, блин :gigi:

Я даже не знала, что такое водится в наших краях) Классный кроссовер.
А можно я в обзоры гуля тоже унесу?

2015-04-05 в 01:15 

Lucille.
Best of us can find happiness in misery
Renie_D, Миюки, блин
Не поверите, я долго думала, как сказать эту фразу хоть как-то потактичней... Потактичней не вышло :-D. Был ещё вариант с "закрой рот и блюй", но я быстро поняла, что что-то тут не так :lol:.

Классный, но мало. Тема не раскрыта, ящитаю. Выставлено в надежде, что вдруг кто вдохновится...

Можно, конечно.

URL
2015-04-05 в 01:19 

Renie_D
come on
Был ещё вариант с "закрой рот и блюй", но я быстро поняла, что что-то тут не так
:lol::lol::lol:

Спасибо :heart:

   

Die unendliche Geschichte

главная